Welcome to My Blog ~ Imposible is Nothing... ^^

Saturday, June 10, 2017

[MV] Gummy(거미) _ I I YO



I always lovin’ The dream that I’ve been dreaming Above the blue ocean I spread out my small wings And fly up high You're never gonna understand Far, far away The things I dreamed of When I was young They are waiting for me In a distance My childhood dream Faintly shines Beckoning me to come, yeah... I spread out the wings that I’ve hidden I pass the rain and wind that mocked me Towards the endless sky I I yo yo, I I yo yo I pass over the rainbow that has been waiting for a long time I fly over the islands that made me lonely Towards the endless ocean I I yo yo, I I yo yo I always lovin’ The place where my light will settle On the rough waves The passing by clouds That mocked my small wings When they all leave me Hello mommy mommy I’m left all alone My shoulders looking shabby Will you be able to hold me? In a distance I’ve never seen These gem-like waves Beckoning me to come, yeah I spread out the wings that I’ve hidden I pass the rain and wind that mocked me Towards the endless sky I I yo yo, I I yo yo I pass over the rainbow that has been waiting for a long time I fly over the islands that made me lonely Towards the endless ocean I I yo yo, I I yo yo Even the dark waves Even the sky that embraces me I will keep them inside my small heart And spread my wings out even more My childhood dreams The dreams that fulfilled me Keeping them inside my heart I will fly towards the end of the blue ocean I spread out the wings that I’ve hidden I pass the rain and wind that mocked me Towards the endless sky I I yo yo, I I yo yo I pass over the rainbow that has been waiting for a long time I fly over the islands that made me lonely Towards the endless ocean I I yo yo, I I yo yo (Talk part) Why do you keep doing this? Do what? Boxing. Do you have a goal? Like becoming the champion? There’s no such thing. I do it because I like it.

GUMMY(거미) - I I YO [HAN|ROM|ENG] Lyrics

Tuesday, June 6, 2017

[MV] Gummy(거미) _ I I YO



I always lovin’
The dream that I’ve been dreaming
Above the blue ocean
I spread out my small wings
And fly up high
Youre never gonna understand Far, far away
The things I dreamed of
When I was young
They are waiting for me
In a distance
My childhood dream
Faintly shines
Beckoning me to come, yeah
I spread out the wings that I’ve hidden
I pass the rain and wind that mocked me
Towards the endless sky
I I yo yo, I I yo yo
I pass over the rainbow that has been waiting for a long time
I fly over the islands that made me lonely
Towards the endless ocean
I I yo yo, I I yo yo
I always lovin’
The place where my light will settle
On the rough waves
The passing by clouds
That mocked my small wings
When they all leave me
Hello mommy mommy
I’m left all alone
My shoulders looking shabby
Will you be able to hold me?
In a distance
I’ve never seen
These gem-like waves
Beckoning me to come, yeah
I spread out the wings that I’ve hidden
I pass the rain and wind that mocked me
Towards the endless sky
I I yo yo, I I yo yo
I pass over the rainbow that has been waiting for a long time
I fly over the islands that made me lonely
Towards the endless ocean
I I yo yo, I I yo yo
Even the dark waves
Even the sky that embraces me
I will keep them inside my small heart
And spread my wings out even more
My childhood dreams
The dreams that fulfilled me
Keeping them inside my heart
I will fly towards the end of the blue ocean
I spread out the wings that I’ve hidden
I pass the rain and wind that mocked me
Towards the endless sky
I I yo yo, I I yo yo
I pass over the rainbow that has been waiting for a long time
I fly over the islands that made me lonely
Towards the endless ocean
I I yo yo, I I yo yo
Why do you keep doing this?
Do what?
Boxing.
Do you have a goal? Like becoming the champion?
There’s no such thing.
I do it because I like it.
credit: Kagasa

Sunday, April 16, 2017

HD DBSK Toki Wo Tomete PV karaoke sub + eng + DL



時ヲ止メテ
TOKIWO TOMETE
I WANT TO BE WITH YOU FOREVER
Lyrics by Shinjiroh Inoue
Music by Ichiro Fujiya
Arranged by Daisuke Kahara
急ぐように 夏の星座たちが ビルの谷間に傾いて隠れてく
Isoguyouni natsuno seiza tachiga biruno tanimani katamuite kakureteku
The summer stars are rushing away and fading out behind the buildings
通り過ぎる僕らの毎日 ちっぽけな事で 泣きそうな時もある
Toorisugiru bokurano mainichi chippokena kotode nakisouna tokimoaru
As the days are speeding by, I’m almost in tears even with little things
いつか君が行きたがっていた あの店はもう無くなってしまったけど
Itsuka kimiga ikitagatteita ano miseha mounakunatte shimattakedo
The shop that you have wanted to go has gone
どんな日も僕たちは 「ふたりの恋は終わらない」と信じていた
Donna himo bokutachiha futarino koiwa owaranaito shinjiteita
We have always believed that our love will never fade away
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love
見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Looking up to the sky, I wish with all my heart
ひとつひとつ 輝く星 繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Connecting the sparkling stars one by one
君の形・・・ 探してた
Kimino katachi … sagashiteta
I am longing… for your shadow
好きだよって 上手に言えなくって 波打ち際で震えた 幼い恋
Sukidayotte jouzuni ienakutte namiuchigiwade furueta osanai koi
I’m not good in expressing my love for you, my first love is trembling at the water’s edge
たどたどしく 並んだ目と目が 瞬きさえも 惜しいと感じていた
Tadotadoshiku naranda metomega mabatakisaemo oshiito kanjiteita
Haltingly, side by side, our eyes can’t even spare one blink
砂に書いた誓いはすぐに 引く波にさらわれて 消えてしまっても
Sunani kaita chikaiha suguni hiku namini sarawarete kiete shimattemo
Even though our words are written in the sand, it will be immediately washed away by the waves
あの頃の僕たちは 「ふたりの恋は変わらない」と信じていた
Anokorono bokutachiha futarino koiha kawaranai to shinjiteita
During those days, we have always believed that our love will never fade away
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love
もっと君を 抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
I want to hold you, again and again
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
As I’ve recognized you step by step
永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
I just believed in an eternal love
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love
見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Looking up to the sky, I wish with all my heart
ひとつひとつ 輝く星  繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Tying all the shining stars together
君の形・・・ 探してた
Kimino katachi sagashiteta
I am longing… for your shadow
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love
もっと君を  抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
I want to hold you, again and again
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
I’ve recognized you step by step
永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
I just believed in an eternal love

Credit: https://moonlightunes.wordpress.com/2010/02/24/kanji-romanji-translated-lyrics-to-dbsks-toki-wo-tomete-full-ver/

JYJ - Rainy Blue (2013 Concert in Tokyo Dome) [eng + romaji + 日本語 + kara...

JYJ - Fallen Leaves 낙엽 (2013 Concert in Tokyo Dome) [eng + rom + hangul ...

DBSK - 사랑아 울지마 (Don't Cry, My Love) MV



Translation:

DONT CRY MY LOVER

Am I finally alright now? This is what they ask me,
I look so pained, my tears seep through my two hands.

When the tears that blind my eyes fall, I can see you clearly,
My love, dont cry. I dont know if I should take you away with me.
You still hold on to so many memories.

*chorus*
I close my eyes for a moment, I still love you so. I should give up, but I cant let you go.
You taught me how to love. Now, how can I forget you?

Again, Im drunk today. I call you but you dont pick up. Again, I cry.
What did we say? Still those tedious words. I cant even say the words Im sorry.
What I have become, I cannot grasp the dream that is now distant.

*repeat*

The love that you have been waiting for, I cannot have.
The promise that we made, to shed our tears togetherI can see them now 


Korean:

사랑아 울지마

난 정말 괜찮은 건지 나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
내가 슬퍼 보이나 봐 하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아

나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이 내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야

*잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐 놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너 어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습

오늘 또 술에 취해 네게 전활 걸어 역시 넌 받지 않아 또 울잖아
무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지 미안해란 말 조차 못하는 나
아직도 내게서 도망가려니 잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가

*Repeat

너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데 편히 내가 없다 생각해
네게 했던 우리 약속과 함께 하자던 눈물을 이제 보여 줄 수 있어


credits: DBSKer

Sunday, March 19, 2017

I'll Protect You - Kim JaeJoong (Lyrics)




Korean
눈뜨고도 널 바라보지 못해 지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
웃지 못해 웃어도 기억 못해 오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
널보고도 곁에 없는 것 같아 표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
혹시 다른 온기를 찾아 내게 떠나가 행복해 할거니
그래도 널 보낼 수 없어 baby 죽기보다 더 아플 텐데
내가 널 사랑해.. 다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
내가 니 손을 잡고 있잖아
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아 보낼 수 없어하는 맘을 왜

Translation
I can’t look at you even when I have my eyes open
I can’t find your heart which has become cloudy amongst the worn out memories
I can’t do more because I’m tied and cried too much
No matter how much I think, I think I’ll be okay when if I see you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
I can’t smile, I can’t remember even when I smile
today also feels like it may disappear like a dream when I open my eyes
Even when I see you, I feel like you aren’t with me
I guess I’m still awkward at expressing my feelings… to love you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
Will you become happy when you leave me to find a different warmth?
Even so I can’t let you go baby
It’s going to hurt even more than dying
I love you.. more than anyone… no, I’m next to you
I’m holding your hand
I can’t give you to anyone else’s arms
my heart cannot let you go…why

Sumber: Many~

Thursday, January 19, 2017

Yuna Ito - Precious



Kokoro ga mie nakute Fuan na hi mo atta Dareka wo aisuru imi Jibun nari ni kimeta Subete wo shinji nuku koto I promise you mou mayowa nai Tsuyoku naru... Anata ni akasu yo Nige nai de muki atte iku Sugata wo misete kureta to heart *Shinji you Futari dakara aishiaeru Ano sora he negai ga todoku you ni Mitsume ai inoru two of us Futatsu kasaneta omoi ga ima Hitotsu no katachi ni kawaru Your precious love Kizutsuki kurushimu nara Wake atte dakishime aou Mou hitori ja nai kara Subete wo uketomeru yo true love Shinji you Futari dakara aishiaeru Eien ni tsunaida kono te wo mou Hanasa nai chikau two of us Futatsu kasaneta omoi ga ima Hitotsu no katachi ni kawaru Just the two of us Osanakatta hitori yogari no ai Ima wa tsuyoku shinji aeru There can be truth Atarashii hajimari I want to be one with you Shinji you Futari wa ima Aishiai koko ni iru Hikari ga michiru you ni Dakishimeru anata wo
*Repeat